-
1 unangenehm auffallen
-
2 unangenehm auffallen
прил.общ. невыгодно выделяться, производить плохое впечатлениеУниверсальный немецко-русский словарь > unangenehm auffallen
-
3 unangenehm auffallen
-1-causar mala impresión————————-2-causar una mala impresión -
4 unangenehm auffallen
-
5 auffallen
angenehm auffallen обраща́ть на себя́ внима́ние, нра́виться, производи́ть хоро́шее впечатле́ние (о хоро́шем поведе́нии, красоте́ и т.п.)unangenehm auffallen невы́годно выделя́ться, производи́ть плохо́е впечатле́ниеdurch seine Kleidung auffallen быть крикли́во оде́тым; выделя́ться свое́й оде́ждойes fällt allgemein auf... привлека́ет всео́бщее внима́ниеsein Benehmen fällt auf он ведё́т себя́ вызыва́юще; он обраща́ет на себя́ внима́ние (свои́м поведе́нием)ist dir etwas aufgefallen? ты заме́тил что-нибу́дь (осо́бенное)?ist dir nichts aufgefallen? ты ничего́ не заме́тил (осо́бенного)?, тебе́ ничего́ не показа́лось стра́нным?auffallen ударя́ться (при паде́нии), па́датьer ist mit dem Kopfe aufgefallen он упа́л голово́й -
6 unangenehm
nahoş, hoş olmayan, tatsız; ( unsympathisch) hoşa gitmeyen;\unangenehm auffallen göze batmak;es ist mir sehr \unangenehm hiç hoşuma gitmiyor;\unangenehm werden hoş olmamak, kötü olmak -
7 unangenehm
unangenehm1 onaangenaam ⇒ onplezierig, naar♦voorbeelden:¶ unangenehm werden (können) • uit zijn slof (kunnen) schieten, behoorlijk kwaad (kunnen) worden -
8 unangenehm
I Adj. unpleasant, disagreeable; engS. (böse, widerlich) nasty; (misslich, peinlich) awkward; unangenehme Fragen stellen ask awkward questions; das Unangenehme daran ist... the unpleasant thing about it is...; er kann recht unangenehm werden he can get quite nasty (at times); ..., sonst werde ich unangenehm or else I’ll start to turn nasty; ihm ist es unangenehm, mit ihr reden zu müssen he hates having to talk to her; es ist mir furchtbar unangenehm I hate it, I find it terribly unpleasant ( oder embarrassing)II Adv.: unangenehm kalt etc.: unpleasantly ( oder disagreeably) cold etc.; unangenehm überrascht werden have an unpleasant ( oder a nasty) surprise; unangenehm auffallen (einen schlechten Eindruck machen) make a bad impression; (sich schlecht benehmen) make a nuisance of o.s.; jemandem unangenehm auffallen annoy s.o.; jemanden unangenehm berühren give s.o. an awkward feeling; sich unangenehm bemerkbar machen Sache: be (quite) unpleasant* * *objectionable; noisome; embarrassing; displeasing; awkward; weary; grating; unpleasant; disagreeable; uncomfortable* * *ụn|an|ge|nehm1. adjunpleasant; Mensch, Arbeit, Geschmack, Geruch auch disagreeable; (= peinlich) Situation auch awkward, embarrassing; Frage awkward; Zwischenfall, Begegnung embarrassingdas ist mir immer so unangenehm — I never like that, I don't like that at all
es war mir unangenehm, das tun zu müssen — I didn't like having to do it
es ist mir unangenehm, dass ich Sie gestört habe — I feel bad about having disturbed you
2. advunpleasantlyunangenehm schmecken/riechen — to taste/smell unpleasant
* * *1) (unpleasant: a disagreeable task; a most disagreeable person.) disagreeable2) disagreeably3) (startling or harsh: The orange curtains with the purple carpet had a jarring effect.) jarring4) ((of sounds) unpleasant.) grating5) ((of a wound, cut etc) serious: That dog gave her a nasty bite.) nasty6) unpleasantly7) (disagreeable: an unpleasant task/smell.) unpleasant* * *un·an·ge·nehm[ˈʊnʔangəmɛsn̩]I. adj1. (nicht angenehm) unpleasantwie \unangenehm! how unfortunate! a. iron3. (peinlich)▪ jdm ist etw \unangenehm sb feels bad about sth▪ jdm \unangenehm sein, etw tun zu müssen sb feels bad [or awkward] about having to do sthjdn \unangenehm berühren to embarrass sb4. (unsympathisch) disagreeable, unpleasant\unangenehm werden to get nasty\unangenehm werden können to be able to get nastysie kann ganz schön \unangenehm werden she can get quite nastyII. adv unpleasantly* * *1.es ist mir sehr unangenehm, dass ich mich verspätet habe — I am most upset about being late
2.unangenehm werden — < person> get or turn nasty
adverbial unpleasantly* * *A. adj unpleasant, disagreeable; engS. (böse, widerlich) nasty; (misslich, peinlich) awkward;unangenehme Fragen stellen ask awkward questions;das Unangenehme daran ist … the unpleasant thing about it is …;er kann recht unangenehm werden he can get quite nasty (at times);…, sonst werde ich unangenehm or else I’ll start to turn nasty;ihm ist es unangenehm, mit ihr reden zu müssen he hates having to talk to her;es ist mir furchtbar unangenehm I hate it, I find it terribly unpleasant ( oder embarrassing)B. adv:unangenehm überrascht werden have an unpleasant ( oder a nasty) surprise;unangenehm auffallen (einen schlechten Eindruck machen) make a bad impression; (sich schlecht benehmen) make a nuisance of o.s.;jemandem unangenehm auffallen annoy sb;jemanden unangenehm berühren give sb an awkward feeling;sich unangenehm bemerkbar machen Sache: be (quite) unpleasant* * *1.es ist mir sehr unangenehm, dass ich mich verspätet habe — I am most upset about being late
2.unangenehm werden — < person> get or turn nasty
adverbial unpleasantly* * *adj.awkward adj.disagreeable adj.disconcerting adj.displeasing adj.nasty adj.objectionable adj.unpleasant adj.unpleasing adj. adv.disagreeably adv.displeasingly adv.objectionably adv.unpleasantly adv. -
9 auffallen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. (sich hervorheben) be conspicuous, attract attention ( durch through oder by); (bemerkt werden) stand out; (un) angenehm auffallen make a good (bad) impression ( durch by oder for); jemandem auffallen auch strike s.o.; engS. catch s.o.’s eye; fällt es auf? it is noticeable?; fällt der Fleck auf? does the stain show?; es fällt nicht auf nobody will notice; es fällt auf, dass... it is (really) obvious that...; mir ist es gar nicht aufgefallen I never noticed; das muss dir doch aufgefallen sein! but surely you must have noticed!; er ist als unhöflich / Angeber aufgefallen he gave the impression of being rude / a poser; nicht auffallen wollen keep one’s head down, keep a low profile; bloß nicht auffallen! don’t make yourself conspicuous!* * *auf|fal|len sepvi aux sein1) (= sich abheben) to stand out; (= unangenehm auffallen) to attract attention; (= sich hervortun) to be remarkable (durch for)er ist schon früher als unzuverlässig/Extremist aufgefallen — it has been noticed before that he is unreliable/an extremist
angenehm/unangenehm áúffallen —
man soll möglichst nicht áúffallen — you should try to be as inconspicuous as possible, you should keep a low profile, you should try to avoid being noticed
nur nicht áúffallen! — just don't be conspicuous, just don't get yourself noticed
2)so etwas fällt doch sofort auf — that will be noticed immediately
der Fehler fällt nicht besonders auf — the mistake is not all that noticeable, the mistake does not show all that much
fällt es/der Fleck auf? — does it/the stain show?, is it/the stain noticeable?
3)(= auftreffen Regen, Licht etc)
áúffallen — to fall onto sth, to strike sther fiel mit dem Knie (auf einen Stein) auf — he fell and hurt his knee (on a stone)
4)* * *auf|fal·lenvi irreg Hilfsverb: sein1. (positiv bemerkt werden)[jdm/bei jdm] [angenehm/positiv] \auffallen to make a good/positive impression on sb2. (negativ bemerkt werden)nur nicht \auffallen! don't go attracting attention!, just keep low! [or a low profile][bei jdm] [negativ/unangenehm] \auffallen to make a negative/bad impression on sb▪ [jdm] \auffallen to come to sb's attention [or notice], to stand outsie fällt durch ihre weißen Haare auf her white hair makes her stand out4. (als auffallend bemerkt werden)ist Ihnen etwas Ungewöhnliches aufgefallen? did you notice anything unusual?der Fehler fällt nicht besonders auf the mistake is not all that noticeablefällt dieser Fleck/dieses Loch an meinem Kleid auf? does this stain show on/does this hole show in my dress?was fällt dir an dem Gedicht auf? what does this poem tell you?▪ jdm \auffallen, dass... sb has noticed that...* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) stand outdiese Fettflecken fallen kaum auf — these grease-marks are hardly noticeable
mach es so, dass es nicht auffällt — do it so that it doesn't attract attention or so that nobody notices
seine Abwesenheit fiel nicht auf — his absence was not noticed
um [nicht] aufzufallen — so as [not] to attract attention
jemandem fällt etwas auf — somebody notices something; something strikes somebody
er ist mir angenehm/unangenehm aufgefallen — he made a good/bad impression on me
2) (auftreffen) fall (auf + Akk. on [to]); strike (auf + Akk. something)* * *auffallen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. (sich hervorheben) be conspicuous, attract attention (fällt es auf? it is noticeable?;fällt der Fleck auf? does the stain show?;es fällt nicht auf nobody will notice;es fällt auf, dass … it is (really) obvious that …;mir ist es gar nicht aufgefallen I never noticed;das muss dir doch aufgefallen sein! but surely you must have noticed!;er ist als unhöflich/Angeber aufgefallen he gave the impression of being rude/a poser;bloß nicht auffallen! don’t make yourself conspicuous!2.* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) stand outmach es so, dass es nicht auffällt — do it so that it doesn't attract attention or so that nobody notices
um [nicht] aufzufallen — so as [not] to attract attention
jemandem fällt etwas auf — somebody notices something; something strikes somebody
er ist mir angenehm/unangenehm aufgefallen — he made a good/bad impression on me
2) (auftreffen) fall (auf + Akk. on [to]); strike (auf + Akk. something)* * *v.to attract attention expr.to strike v.(§ p.,p.p.: struck)or p.p.: stricken•) -
10 auffallen
'auffalənv irr(fig) llamar la atención, saltar a la vistaauf| fallenllamar la atención; (bemerkt werden) notarse; unangenehm auffallen causar mala impresión -
11 auffallen
auf|fal·lenvi irreg sein1) ( positiv bemerkt werden)[jdm/bei jdm] [angenehm/positiv] \auffallen to make a good/positive impression on sb2) ( negativ bemerkt werden)nur nicht \auffallen! don't go attracting attention!, just keep low! [or a low profile];[bei jdm] [negativ/unangenehm] \auffallen to make a negative/bad impression on sb3) ( besonders bemerkt werden)[jdm] \auffallen to come to sb's attention [or notice], to stand out;sie fällt durch ihre weißen Haare auf her white hair makes her stand outist Ihnen etwas Ungewöhnliches aufgefallen? did you notice anything unusual?;der Fehler fällt nicht besonders auf the mistake is not all that noticeable;fällt dieser Fleck/dieses Loch an meinem Kleid auf? does this stain show on/does this hole show in my dress?;was fällt dir an dem Gedicht auf? what does this poem tell you?;jdm \auffallen, dass... sb has noticed that... -
12 unangenehm
'unangəneːm 1. adjdesagradable, molesto2. advdie unangenehme Aufgabe haben, jdm etw mitzuteilen — tener el ingrato deber de informar a alguien de algo
desagradablemente, con desagradodesagradable; (lästig) molesto, odioso die USA ; (unsympathisch) antipático; unangenehm auffallen causar una mala impresión; es ist mir sehr unangenehm, dass... me da mucha vergüenza que... +Subjonctif ; unangenehm werden volverse desagradableAdjektiv————————Adverb -
13 unangenehm
- {awkward} vụng về, lúng túng, ngượng ngịu, bất tiện, khó khăn, nguy hiểm, khó xử, rầy rà, rắc rối - {beastly} như súc vật, thô lỗ, cục cằn, hung bạo, bần, đáng tởm, chỉ đáng cho súc vật, xấu, khó chịu, quá lắm, cực kỳ, rất xấu - {bothersome} làm khó chịu, gây phiền, quấy rầy - {disagreeable} không vừa ý, gắt gỏng, cau có - {displeasing} làm phật lòng, làm trái ý, làm bực mình, làm tức giận, làm bất mãn - {distasteful} đáng ghét, ghê tởm - {embarrassing} làm lúng túng, ngăn trở - {grating} xé tai, chói tai, rít lên kêu kèn kẹt, the thé, làm gai người - {objectionable} có thể bị phản đối, đáng chê trách, không ai ưa thích, chướng tai, gai mắt - {sticky} dính, sánh, bầy nhầy, nhớp nháp, khó tính, hết sức khó chịu, rất đau đớn, nóng và ẩm nồm - {tough} dai, bền, dai sức, dẻo dai, mạnh mẽ, cứng rắn, cứng cỏi, bất khuất, khăng khăng, cố chấp, ương ngạnh, ngoan cố, khó, hắc búa, gay go - {troublesome} phiền phức, lôi thôi, mệt nhọc, khó nhọc, vất vả - {trying} nguy ngập, làm mệt nhọc, làm mỏi mệt - {ugly} xấu xí, xấu xa, đáng sợ - {uncomfortable} không tiện, không thoải mái, bực bội, lo lắng - {ungrateful} bạc, vô ơn, bội nghĩa, bạc bẽo, không thú vị - {unpleasant} khó ưa = unangenehm [für] {unpleasing [to]}+ = unangenehm riechen [nach] {to reek [of]}+ = unangenehm berühren {to offend}+ = unangenehm auffallen {to make oneself unpleasantly conspicuous}+ = jemanden unangenehm berühren {to jar upon someone}+ -
14 unangenehm
неприя́тный. äußerst <höchst, scheußlich, schrecklich, verdammt> unangenehm кра́йне <ужа́сно> неприя́тный, пренеприя́тнейший. unangenehm auffallen производи́ть /-вести́ неприя́тное впечатле́ние. unangenehm werden, unangenehme Folgen haben име́ть неприя́тные после́дствия. jd. kann sehr unangenehm werden с кем-н. иногда́ о́чень неприя́тно име́ть де́ло. wird ausfällig кто-н. иногда́ выхо́дит из себя́ | etwas unangenehmes что́-нибудь неприя́тное, кака́я-нибудь неприя́тность. das unangenehme daran < dabei> ist, daß … неприя́тно в э́том то, что … -
15 auffallen
* vi (s)1) бросаться в глаза, (резко) выделяться, обращать на себя вниманиеangenehm auffallen — обращать на себя внимание, нравиться, производить хорошее впечатление (о хорошем поведении, красоте и т. п.)unangenehm auffallen — невыгодно выделяться, производить плохое впечатлениеdurch seine Kleidung auffallen — быть крикливо одетым; выделяться своей одеждойist dir nichts aufgefallen? — ты ничего не заметил (особенного)?, тебе ничего не показалось странным?2) ударяться ( при падении), падать -
16 auffallen
'auffalənv irrfrapper, attirer l'attention, éveiller l’attentionauffallend73538f0au/d73538f0f|fallen1 (ins Auge springen) Person ne pas passer inaperçu(e); Sache se remarquer; Beispiel: jemandem auffallen Person attirer l'attention de quelqu'un; Sache frapper quelqu'un; Beispiel: mir fällt auf, dass... je remarque que...2 (auf angenehme/unangenehme Weise bemerkt werden) Person se distinguer/se faire remarquer; Beispiel: angenehm/unangenehm auffallen produire une impression agréable/désagréable -
17 auffallen
auf|fallenjdm \auffallen Person: zwracać [ perf zwrócić] na siebie czyjąś uwagę, Sache: dziwić [ perf z-] kogośmir fällt auf, dass... dziwi mnie, że...2) (auf angenehme/unangenehme Weise bemerkt werden) Person: zostać zauważonymangenehm/unangenehm \auffallen robić [ perf z-] przyjemne/niekorzystne wrażenie -
18 auffallen
auf|fallenunangenehm \auffallen göze batmak;durch schlechtes Benehmen \auffallen kötü tavır ve hareketleri ile göze batmak;was fällt dir an diesem Haus auf? bu evde gözüne ne çarpıyor? -
19 auffallen
* vi szwracać (na siebie) uwagę; rzucać się w oczy ( j-m komuś)unangenehm auffallen — robić niemiłe wrażenie
-
20 auffallen
auf|fallen unr.V. sn itr.V. 1. правя впечатление (някому); 2. удрям се в нещо, падам върху нещо; angenehm/unangenehm auffallen правя добро/лошо впечатление; sie fällt durch ihre Schönheit auf тя прави впечатление с красотата си; am Mann fällt nichts Besonderes auf у мъжа няма нищо впечатляващо.* * ** itr s бие на очи, прави впечатление; aufallende Ahnlichkeit поразителна прилика;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
auffallen — Furore machen; für Furore sorgen; von sich reden machen; Aufsehen erregen; Blicke auf sich ziehen; Aufmerksamkeit erregen; Aufmerksamkeit auf sich ziehen; bemerkt werden; ins Auge stechen; … Universal-Lexikon
unangenehm — peinlich; blamabel; beschämend; unliebsam; unbequem; unschön; ekelig; widerlich; abscheulich; abstoßend; Brechreiz auslösend; … Universal-Lexikon
unangenehm — ụn·an·ge·nehm Adj; 1 für jemanden schwierig oder ungünstig <in einer unangenehmen Lage sein> 2 so, dass man sich dabei körperlich unwohl fühlt ≈ ↑übel (1) <ein Geruch> 3 ≈ unsympathisch <ein Mensch> 4 etwas ist jemandem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
anecken — provozieren; schüren (umgangssprachlich); anheizen (umgangssprachlich); Öl ins Feuer gießen (umgangssprachlich) * * * an|ecken [ an|ɛkn̩], eckte an, angeeckt <itr.; ist (ugs.): Missfallen, Anstoß erregen: mit seinem Benehmen eckte er überall,… … Universal-Lexikon
Heimkino — HDTV Bild im Heimkino Das Heimkino (von englisch: Home Cinema) dient der akustischen und visuellen Nachbildung der Kinoatmosphäre in Privatwohnungen. Dabei wächst der Anspruch an die Qualität mit der Entwicklung des Kinos einerseits… … Deutsch Wikipedia
Heimkino-System — HDTV Bild im Heimkino Das Heimkino (von englisch: Home Cinema) dient der akustischen und visuellen Nachbildung der Kinoatmosphäre in Privatwohnungen. Dabei wächst der Anspruch an die Qualität mit der Entwicklung des Kinos einerseits… … Deutsch Wikipedia
Home Cinema — HDTV Bild im Heimkino Das Heimkino (von englisch: Home Cinema) dient der akustischen und visuellen Nachbildung der Kinoatmosphäre in Privatwohnungen. Dabei wächst der Anspruch an die Qualität mit der Entwicklung des Kinos einerseits… … Deutsch Wikipedia
Biedermann und die Brandstifter — Erstdruck der Hörspielfassung 1953 … Deutsch Wikipedia
IMAX — ist ein von dem gleichnamigen kanadischen Unternehmen IMAX Corporation entwickeltes Kino System. Es begann mit der Verwendung des größten Filmformats weltweit. Die sich daraus ergebende große Filmfläche und hohe Auflösung ermöglicht helle und… … Deutsch Wikipedia
IMAX-Kino — IMAX ist ein von der gleichnamigen kanadischen Firma entwickeltes Kino System. Es begann mit der Verwendung des größten Filmformats weltweit. Die sich daraus ergebende hohe Auflösung ermöglicht Leinwandflächen von 500 m² und mehr in… … Deutsch Wikipedia